22 ก.ย. 2554

Under Pressure - ภายใต้ความกดดัน

แปลเพลง Under Pressure
Performed by : Queen ft. David Bowie
Written by :Queen and David Bowie
Album : Hot Space
Producer : Queen and David Bowie
Label : EMI, Elektra
Genre : Rock
Year : 1981
Original Published Key:D Major
Voice, range: C#4-D6


Pressure pushing down on me
Pressing down on you no man ask for
Under pressure
- that burns a building down
Splits a family in two
Puts people on streets

Ee day da - that's o.k.
It's the terror of knowing
What this world is about
Watching some good friends
Screaming 'Let me out'
Pray tomorrow - gets me higher
Pressure on people - people on streets

Day day de mm hm
Da da da ba ba
O.k.

Chippin' around
- kick my brains around the floor
These are the days it never rains
but it pours

Ee do ba be
Ee da ba ba ba
Um bo bo
Be lap

People on streets
- ee da de da de
People on streets
- ee da de da de da de da

It's the terror of knowing
What this world is about
Watching some good friends
Screaming 'Let me out'
Pray tomorrow - gets me higher high high
Pressure on people - people on streets

Turned away from it all like a blind man
Sat on a fence but it don't work
Keep coming up with love
but it's so slashed and torn

Why - why - why ?

Love love love love love

Insanity laughs under pressure
we're cracking
Can't we give ourselves one more chance
Why can't we give love
that one more chance
Why can't we give love give love give love
give love give love give love  give love
'Cause love's such an old fashioned word
And love dares you to care for
The people on the edge of the night
And love dares you to change our way of
Caring about ourselves
This is our last dance
This is ourselves
Under pressure
Under pressure
Pressure

ความกดดันทำให้ฉันไม่สบาย
ความกดดันลงที่ตัวคุณ ใครๆก็ไม่ได้ต้องการ
ภายใต้ความกดดัน
ทำลายให้ตึกอาคารวายวอด
ทำให้ครอบครัวแตกแยกออกเป็นสองฝ่าย
ทำให้ผู้คนต่างออกมาที่ถนนหนทาง

นั่นก็ไม่เป็นไรหรอก
น่าหวาดผวาที่ได้รู้ว่า
โลกใบนี้มันเป็นอะไร
การเฝ้าดูเพื่อนที่ดีบางคน
กรีดร้องว่า "ปล่อยฉันออกไปที"
ขอให้วันพรุ่งนี้ ให้ฉันดียิ่งขึ้นไป
ความกดดันในตัวผู้คน ผู้คนบนถนนหนทาง




การเข้าไปใกล้เป้าหมาย
เตะหัวสมองฉันกระจายรอบพื้น
เหล่านี้คือวันที่ไม่มีวันฝนตก
แต่มันจะตกกระหน่ำ







ผู้คนบนถนนหนทาง

ผู้คนบนถนนหนทาง


มันช่างน่าหวาดผวาที่ได้รู้ว่า
โลกใบนี้มันเป็นอะไร
การเฝ้าดูเพื่อนที่ดีบางคน
กรีดร้องว่า "ปล่อยฉันออกไปที"
ขอให้วันพรุ่งนี้ ให้ฉันดียิ่งขึ้นไป ยิ่งขึ้นไป
ความกดดันในตัวผู้คน ผู้คนบนถนนหนทาง

หันหนีไปจากมันทั้งหมด เหมือนดั่งคนตาบอด
ไม่ตัดสินใจว่าจะอยู่ข้างใด แต่มันก็ไม่เข้าท่า
เพียรคิดทำด้วยความรัก
แต่มันช่างเชือดเฉือนและทำให้ไม่สบาย

ทำไม?

ความรัก ความรัก ความรัก ความรัก ความรัก

ยิ้มแบบคนบ้าภายใต้ความกดดัน
ที่เราทำให้มันดูตลก
เราให้โอกาสตัวเองสักครั้งไม่ได้หรือ
ทำไม เราถึงมอบความรักให้ไปไม่ได้
เพราะว่ามันคือโอกาสอีกครั้งหนึ่ง
ทำไม เราถึงมอบความรักให้ไปไม่ได้
ให้ความรักไป
เพราะว่า รัก มันช่างเป็นคำเก่าล้าสมัย
และรักท้าให้คุณไปใส่ใจกับ
ผู้คนที่กำลังจะใกล้เข้าสู่ความมืดแห่งค่ำคืน
และความรักท้าให้คุณเปลี่ยนวิถีทางของเรา
ที่จะใส่ใจดูแลตัวของเราเอง
นี่คือการเต้นรำครั้งสุดท้ายของเรา
นี่คือตัวของเราเอง
ภายใต้ความกดดัน
ภายใต้ความกดดัน
ความกดดัน